Tokyo Métro 3

TOKYO Blue GirlTokyo Métro 東京メトロ 3

日本女性はヨーロッパの女性に比べてスカートを穿く比率が高い気がした。
週末、日本人女性のきれいな脚がレース付きのスカートから出てくる!
Tokyo Blue Girl
レースひらひら靴下にも注目。
フランスで見る事のあんまりないこのスタイル、ブルーのヒールと履きこなすこの女性はとってもお洒落さん。
フランス流に褒めるなら kawaii ですね !

Au Japon j’ai l’impression que le taux de jupes est nettement plus élevé qu’en Europe.
Les week-ends, les belles jambes des japonaises s’exhibent.
Tokyo bleu girl,
attention aux chaussettes en dentelle.
Une expression du fameux style kawaii.

Facebook illustrator damik● 更新しました。

広告

Tokyo Métro 3」への1件のフィードバック

  1. こんにちは!
    若い女性向けのファッションが、kawaiiを目的に構成されているので、ミニスカートとレースで、少女のような幼さを感じさせます。
    日本人の顔は、彫りが浅く、平たい顔をしているので、実年齢より若く見られる傾向があります。
    欧州の女性はとてもセクシーですよね♪
    背が高くて、脚が長くて、日本人にとっては真似の出来ない羨ましい体型です。
    男性の場合も一緒です。
    コンプレックスに感じているから、独自のファッションが育ったのかも知れませんね(^_^)

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

%s と連携中